Перевод Resident Evil Remake
|
|
Mr_Scratch | Дата: Понедельник, 16.06.2014, 17:47 | № 16 |
Offline
Andriy
Ранг: D.S.O.
Группа: Администратор
Пол: Парень
Сообщений: 4141
Награды:
|
leontik28, его только начали разрабатывать, глупо сейчас спрашивать о дате выхода.
Кто хочет поиграть со мной в RE 5, RE6, RE Rev, RE Rev2 Пишите мне в STEAM
|
Украина |
| |
HTCIS | Дата: Вторник, 17.06.2014, 01:08 | № 17 |
Offline
Valera
Ранг: Человек
Группа: Провереные
Пол: Парень
Сообщений: 1
Награды:
|
Это я так понял вы переводите образы с куба?
Если пушка есть в руках - пулю в лоб, всё круто нах!
|
Украина |
| |
Mr_Scratch | Дата: Вторник, 17.06.2014, 07:55 | № 18 |
Offline
Andriy
Ранг: D.S.O.
Группа: Администратор
Пол: Парень
Сообщений: 4141
Награды:
|
Цитата HTCIS ( ) Это я так понял вы переводите образы с куба? да
Кто хочет поиграть со мной в RE 5, RE6, RE Rev, RE Rev2 Пишите мне в STEAM
|
Украина |
| |
TTEMMA | Дата: Пятница, 20.06.2014, 19:59 | № 19 |
Offline
Артём Филатов
Russian Studio Video 7
Ранг: U.S.S.
Группа: Главный модератор
Пол: Парень
Сообщений: 538
Награды:
|
|
Российская Федерация |
| |
Mr_Scratch | Дата: Суббота, 21.06.2014, 10:33 | № 20 |
Offline
Andriy
Ранг: D.S.O.
Группа: Администратор
Пол: Парень
Сообщений: 4141
Награды:
|
TTEMMA, в начальном видео когда Крис спасает Джил нет перевода "давай"
Кто хочет поиграть со мной в RE 5, RE6, RE Rev, RE Rev2 Пишите мне в STEAM
|
Украина |
| |
TTEMMA | Дата: Суббота, 21.06.2014, 13:09 | № 21 |
Offline
Артём Филатов
Russian Studio Video 7
Ранг: U.S.S.
Группа: Главный модератор
Пол: Парень
Сообщений: 538
Награды:
|
Mr_Scratch, Скорее "Бежим"("Come on"), его и не будет, т.к. игра не выводит там текст
|
Российская Федерация |
| |
Fani | Дата: Воскресенье, 22.06.2014, 21:30 | № 22 |
Offline
Оксана
Ранг: Человек
Группа: Провереные
Пол: Девушка
Сообщений: 2
Награды:
|
эх,"Какого хрена он улетает" корректуры требует маленькой-вопросительный знак поставить вместо запятой)))
"Чем Больше всё меняется-тем больше всё остаётся прежним"©Ада Вонг
|
|
| |
TTEMMA | Дата: Воскресенье, 22.06.2014, 22:41 | № 23 |
Offline
Артём Филатов
Russian Studio Video 7
Ранг: U.S.S.
Группа: Главный модератор
Пол: Парень
Сообщений: 538
Награды:
|
Fani, Да, я это давно заметил, там ещё 2 бага дальше есть. Исправил уже.
|
Российская Федерация |
| |
AliceScott | Дата: Понедельник, 23.06.2014, 22:24 | № 24 |
Offline
Alice Kennedi
Ранг: Человек
Группа: Пользователь
Сообщений: 16
Награды:
|
I finished it but don't know how to unassic outfit
|
|
| |
Johnny_Doe | Дата: Вторник, 24.06.2014, 03:00 | № 25 |
Offline
Johnny Doe
Ранг: Человек
Группа: Пользователь
Сообщений: 2
Награды:
|
Доброго времени суток. Попал сюда с форума по переводу Resident Evil. Мной был переведен весь текст игры (по крайней мере то, что было прислано авторами вышеуказанного сайта - два сценария + описание предметов и диалогов). В случае, если руководство re.ucoz согласится со мной, могу передать вам перевод, поскольку хочу, не меньше вашего, увидеть данный проект в готовом состоянии. Буду рад услышать ваше мнение по этому поводу.
|
|
| |
TTEMMA | Дата: Вторник, 24.06.2014, 13:07 | № 26 |
Offline
Артём Филатов
Russian Studio Video 7
Ранг: U.S.S.
Группа: Главный модератор
Пол: Парень
Сообщений: 538
Награды:
|
Johnny_Doe, На re.ucoz вы писали: Цитата Нужно будет указать, что команда данного сайта предоставила текст для перевода, указать кто трудился над извлечением текста, я считаю они заслуживают участия в данном проекте. В таком случае, ваш текст нам не нужен. У меня с ними свои счёты. Переводом занимались только вы, так что вписать я могу в проект только вас. На счёт "указать кто трудился над извлечением текста", так я могу сказать одно - ничего они не извлекали, я вас уверяю. То, что вы перевели, можно спокойно найти в интернете. А вот текст окружения, в интернете не найти. Да и в общем, перевод 2-х скриптов у нас уже давно готов, документы переведены, инвентарь тоже, окружения почти перевели. Мне остаётся только перепроверить кучу текста и вставить в игру. Потом пойдёт тест.
|
Российская Федерация |
| |
Johnny_Doe | Дата: Вторник, 24.06.2014, 14:01 | № 27 |
Offline
Johnny Doe
Ранг: Человек
Группа: Пользователь
Сообщений: 2
Награды:
|
Вечные споры и конкуренция... на мой взгляд это только мешает продуктивной работе. С другой стороны, никто не любит, когда их труд используют в корыстных целях. Вы сказали, текст уже есть, значит я здесь тоже не нужен. Желаю удачного и скорого релиза, постарайтесь, ребята.
|
|
| |
Fani | Дата: Вторник, 24.06.2014, 14:57 | № 28 |
Offline
Оксана
Ранг: Человек
Группа: Провереные
Пол: Девушка
Сообщений: 2
Награды:
|
Стараемся. Работа кипит, дело продвигается. Этот перевод обязательно состоится.:zombie:
"Чем Больше всё меняется-тем больше всё остаётся прежним"©Ада Вонг
|
|
| |
Xan_Kriegor | Дата: Четверг, 26.06.2014, 03:06 | № 29 |
Offline
Ксан Кригор
««« Liandri Corporation »»»
Ранг: D.S.O.
Группа: Модератор
Пол: Парень
Сообщений: 1693
Награды:
|
Да - зачетно!
|
Российская Федерация |
| |
teif | Дата: Пятница, 27.06.2014, 13:22 | № 30 |
Offline
Алексей
Ранг: Человек
Группа: Пользователь
Сообщений: 2
Награды:
|
порт для wii версии будет?
|
|
| |